قرآن مجيد سوره المرسلات با ترجمه فارسی ( مکّي)

فایل صوتی تلاوت آیات 1. قاري عبدالباسط .... 2. قاري منشاوی

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ

به نام خداوند بخشنده مهربان


وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا  1

سوگند به فرستادگان پى‏درپى


فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا  2

كه سخت توفنده‏اند


وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا  3

و سوگند به افشانندگان افشانگر


فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا  4

كه [ميان حق و باطل] جداگرند


فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا  5

و القاكننده وحى‏اند


عُذْرًا أَوْ نُذْرًا  6

خواه عذرى باشد يا هشدارى


إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ  7

كه آنچه وعده يافته‏ايد قطعا رخ خواهد داد


فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ  8

پس وقتى كه ستارگان محو شوند


وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ  9

و آنگاه كه آسمان بشكافد


وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ  10

و آنگاه كه كوه‏ها از جا كنده شوند


وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ  11

و آنگاه كه پيمبران به ميقات آيند


لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ  12

براى چه روزى تعيين وقت‏شده است


لِيَوْمِ الْفَصْلِ  13

براى روز داورى


وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ  14

و تو چه دانى كه روز داورى چيست


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ  15

آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان


أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ  16

مگر پيشينيان را هلاك نكرديم


ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ  17

سپس از پى آنان پسينيان را مى‏بريم


كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ  18

با مجرمان چنين مى‏كنيم


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ  19

آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان


أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ  20

مگر شما را از آبى بى‏مقدار نيافريديم


فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ  21

پس آن را در جايگاهى استوار نهاديم


إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ  22

تا مدتى معين


فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ  23

و توانا آمديم و چه نيك تواناييم


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ  24

آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان


أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا  25

مگر زمين را محل اجتماع نگردانيديم


أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا  26

چه براى مردگان چه زندگان


وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا  27

و كوه‏هاى بلند در آن نهاديم و به شما آبى گوارا نوشانيديم


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ  28

ن روز واى بر تكذيب‏كنندگان


انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ  29

برويد به سوى همان چيزى كه آن را تكذيب مى‏كرديد


انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ  30

برويد به سوى [آن] دود سه شاخه


لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ  31

نه سايه‏دار است و نه از شعله [آتش] حفاظت مى‏كند


إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ  32

[دوزخ] چون كاخى [بلند] شراره مى‏افكند


كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ  33

گويى شترانى زرد رنگند


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ  34

آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان


هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ  35

اين روزى است كه دم نمى‏زنند


وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ  36

و رخصت نمى‏يابند تا پوزش خواهند


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ  37

آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان


هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ  38

اين [همان] روز داورى است‏شما و [جمله] پيشينيان را گرد مى‏آوريم


فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ  39

پس اگر حيلتى داريد در برابر من بسگاليد


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ  40

آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان


إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ  41

اهل تقوا در زير سايه‏ها و بر كنار چشمه‏سارانند


وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ  42

با هر ميوه‏اى كه خوش داشته باشند


كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ  43

به [پاداش] آنچه مى‏كرديد بخوريد و بياشاميد گواراتان باد


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ  44

ما نيكوكاران را چنين پاداش مى‏دهيم


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ  45

آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان


كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ  46

[اى كافران] بخوريد و اندكى برخوردار شويد كه شما گناهكاريد


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ  47

[ولى] آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان


وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ  48

و چون به آنان گفته شود ركوع كنيد به ركوع نمى‏روند


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ  49

آن روز واى بر تكذيب‏كنندگان


فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ  50

پس به كدامين سخن پس از [قرآن] ايمان مى‏آورند


«تفسیر سوره المرسلات»





... تفعلی بر لسان الغیب خواجه حافظ شیرازی

کلیه حقوق مختص خدا - التماس دعا

فهرست سوره ها